No todo el monte es orégano


¿Habéis escuchado alguna vez lo de que no todo el monte es orégano?

Si no lo habíais escuchado nunca, pues hoy aprenderéis una frase nueva y si ya la conocíais, seguramente aprenderéis una nueva curiosidad sobre el origen y significado de esta frase española.

Decimos que no todo el monte es orégano cuando queremos expresar que a veces no todo es fácil, no todo es bueno o no todo tiene ventajas, sino que también hay cosas difíciles o trabas que impiden que podamos hacer las cosas de manera fácil.

Y os preguntaréis ¿y por qué se usa el orégano como referencia de facilidad, de ventaja, de algo tan bueno? Porque en la frase de no es oro todo lo que reluce se utilizaba como referente algo de mucho valor (el oro), pero el orégano… si es el único ingrediente que si lo añades no te cobran nada en las pizzerías! Pues resulta que, a pesar de que hoy en día sea una especia a la que apenas aportamos valor, su etimología griega significa ‘planta que alegra el monte’ y son tantas las virtudes que antiguamente se le atribuían que era sinónimo de remedio o solución general para cualquier mal.

Así que nada, ya sabéis una nueva expresión española, con su origen y todo. Dedicado a Pau.

About these ads
Acerca de

Bienvenidos a mi pequeño rinconcito para la preservación del conocimiento popular. Siento decepcionaros si os digo que no soy ninguna experta en la materia, ni soy filóloga, ni una avanzada estudiante, simplemente me gusta la variedad lingüística, el vocabulario, los refranes y todas estas expresiones que, poco a poco, se van perdiendo en el olvido y aquí intento explicarlas de una forma amena y un tanto divertida, apta para locales y foráneos. Muchas gracias por vuestros comentarios y colaboraciones.

Publicado en aprender español, Blogroll, cultura, curiosidades, dichos, educacion, erasmus, español, expresiones, expresiones españolas, frases, idiomas, lenguaje
7 comentarios el “No todo el monte es orégano
  1. Elena dice:

    ¡Hola!
    Me encanta tu blog. Es muy útil. Tengo un blog dirigido a los estudiantes avanzados de español. Me gustaría entrevistarte para mi podcast, “Voces en español.” Si te interesa colaborar conmigo, por favor me mandas un email, ¿vale?

    Saludos desde Madrid,
    Elena
    http://spanish-podcast.com

  2. [...] siento haber empezado la semana de esta forma tan cruda pero en las expresiones españolas no todo el monte es orégano, así que, de vez en cuando, también nos tenemos que enfrentar a expresiones como la de hoy. Que [...]

  3. martin dice:

    gracias por esto siempre me pregunte a que se referia!

  4. kermit dice:

    Thnaks men! Hoy mismo lo lei y hoy mismo lo entiendo, perfecto Gracias por compartir tu conocmiento. Felicidades

  5. almendra_i dice:

    …pues siempre me ha gustado mucho el orégano POR CANTIDAD, en mi casa siempre se le atribuían mil beneficios, pero NUNCA había escuchado está expresión hasta el día de ayer y aquí llegué buscando su significado …aunque imaginaba por dónde iba.
    ¡Muchas Gracias!

  6. Butrull dice:

    Me gusta mucho tu web amigo. Enhorabuena por ella.

  7. […] de cazarlo No ser trigo limpio No sólo de pan vive el hombre No tener abuela No tengo ni idea No todo el monte es orégano No wonder Nos ha salido redondo Nos ha tocado el gordo Nunca digas de este agua no […]

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 932 seguidores

%d personas les gusta esto: