A Dios rogando y con el mazo dando… o reza, pero sigue remando

30 01 2007

Bueno, antes de escribir este nuevo post, quiero pedir perdón por adelantado a todos aquellos fieles creyentes de los milagros del Divino, por si, la explicación de este refrán les pudiese herir sus sentimientos.

Dicho esto, pasemos a la acción. En este post hemos juntado 2 expresiones que son sinónimas y que pasaremos a explicar por separado.

1. A Dios rogando y con el mazo dando. El español utilizado en esta frase parece un poco anticuado, pero es que así, suena mejor (es decir, rima, cómo si fuese una mini-poesía).

2. Reza pero sigue remando. Este caso es más claro (seguro que la habéis entendido a la primera), y como decimos los españoles, no rima pero es verdad.

Ambas frases tienen el mismo significado: si alguna vez te pasa algo malo, está muy bien que te encomiendes a Dios, que empieces a rogarle, a pedirle, rezando, que no te pase nada malo, que te saque de esa situación, pero, si de verdad quieres salir, por si acaso pídele también ayuda a alguien más terrenal (de la Tierra, humano) o trabaja para solucionar el problema. No te quedes de brazos cruzados mientras esperas que venga Dios y a través de un milagro solucione todos tus problemas. Si Dios, cuando va a ayudarte, te pilla trabajando o esforzándote por salir de esa situación, seguro que te ayuda más que si no lo haces.

En este caso también he encontrado un origen que describe muy bien el significado y uso de estas frases: Dicen que un día iba un hombre por un camino con un carro lleno de comida y de repente, el carró se rompió, sin posibilidad de llegar al destino. El carretero (el dueño del carro) se quedó mirando su carro allí parado en el camino y de repente tuvo la suerte de encontrarse con San Bernando que, cosas de la vida, iba paseando por allí. Entonces, el carretero le rogó al santo que le pidiese a Dios que reparase su carro para que puediese continuar su camino a lo que San Bernardo respondió: “yo rogaré a Dios por ti, amigo mío, pero mientras tanto, coge un mazo y empieza a reparar la rueda rota del carro”. Pues lo dicho, es posible que alguna vez un milagro os saque de un apuro, pero por si acaso y mientras tanto, haced todo lo posible para solucionarlo vosotros con vuestro esfuerzo y trabajo.


Actions

Information

21 responses

31 01 2007
F

Me puedes explicar con ejemplos que significa tenersela jurada a alguien?
Gracias

31 01 2007
virginiasaez

Tenérsela jurada a alguien es cuando alguien te ha hecho algo malo y esperas el momento para devovérsela, para vengarte. Dicen que la venganza es un plato que se sirve frío, y tenérsela jurada a alguien significa algo similar, es como prometer que algún día te vengarás por algo que te han hecho.
Si dices, me la tiene jurada, es que me tiene manía, que tengo que estar atento, porque en cualquier momento, se vengará. Es una expresión peligrosa… Espero que nadie te la tenga jurada.

20 03 2007
Solecito

La expresión colombiana “el que peca y reza, empata” tiene también su origen en la cultura católica y habla de la doble moral porque supone de antemano que si cometes un pecado, un delito, un error y luego vas a rezar, todo queda como al principio, quedas perdonado.

7 08 2007
A quien madruga Dios le ayuda « Expresiones españolas para Erasmus en apuros

[...] — VBlogger @ 7:57 am Después de hacer alusión al divino en un par de posts pasados como a Dios rogando y con el mazo dando o Dios los cría y ellos se juntan, haremos hoy alusión a un refrán que premia a aquellos que [...]

27 08 2007
Luis

aunque visto de lana no soy borrego

29 08 2007
VBlogger

Jajaja. ¿De dónde has sacado esa frase Luis? No la conocía! Si quieres aportar nuevas frases como esa, no dudes en visitar de nuevo este blog y añadir nuevos comentarios. Muchas gracias!

9 04 2008
tuipod

que útil este blog!! un saludo

http://tuipod.wordpress.com

20 05 2008
Flandes

Me encanta este sitio, yo soy una forofa absoluta de los refranes y demás y me gusta utilizarlos mucho.
Un saludo

12 06 2008
elcua

En este caso, en mi pais (Cuba) lo utilizamos en el significado que ofreces pero tambien en el significado de doble moral o hipocresia

O sea, personas que se las dan de fieles, que preconizan la fidelidad a sus mujeres, pero que se la pasan traicionandolas. O personas que alardean de pacificos pero luego son capaces de matar.

Excelente tu blog. Lo acabo de ‘descubrir’ hoy y lo encuentro maravilloso

Saludos

23 08 2008
bere

bueno pues yo también he descubierto hoy la pagina y me parece fenomenal me encantan los refranes, las frases, ya que soy una fiel creyente de que con refranes puedes hablar de forma mas elegante con la gente por así decirlo.. y pues al igual que en colombia en México también se le dice asi cuando alguien esta siendo hipocrita o doble cara…y es por el hecho de que por una parte se dan golpes de pecho y que segun ellos son buenos y santos pero la realidad es que son unas mosquitas muertas. o que cuando estan contigo son tus mejores amigos y atras de ti hablan pestes

23 09 2008
Foncho

Despues de Piedras Palos…Es decir despues de un mal rato te viene otro similar o peor

23 09 2008
Foncho

Unas de Cal otras de Arena…A veces bien a veces mal …lo que no se cual es el bueno la Cal o la Arena

23 09 2008
Foncho

Buscando refranes encontre el siguiente link http://www.terra.es/personal/maropabe/refranes.htm …muchos no los entiendo seria bueno comentarlos.. Un saludo desde Cusco-Peru

13 01 2009
Ismael Valladolid Torres

Me agradaría ofrecerte un intercambio de enlaces con este artículo. Sé tan amable de enviarme un email. ¡Gracias!

20 06 2009
Miquel

A Dios rogando y con el mazo dando… o reza, pero sigue remando.

Es curioso, por que esta frase castellana, siempre la habia utilizado para argumentar algo de modo contradictorio, es decir; algo parecido a “consejos vendo, pero para mi no tengo”; aunque buscando por internet; segun dialectos del castellano (argentino, venezolano, boliviano, etc…) el uso varia. De todas formas, me ha hecho gracia saber de donde proviene el provervio.

15 09 2009
Benedicto

Esta frase viene probablemente del latin, de la máxima de la orden de los Benedictinos, “Ora et Labora”

25 10 2009
Daniel

Me encanta su estilo de escribir. Muy erudito. Me ha explicado perfectamente el significado de este refran…gracias

26 10 2009
VBlogger

Vaya, muchas gracias por el piropo! Espero que encuentres de utilidad otras partes del blog. Muchas gracias por tu visita y por tu comentario.

28 10 2009
Guadalupe Quintanilla

Muy buenos comentarios, la información me ha parecido ilustrativa y lo mejor es que se comenta en forma respetuosa. Felicidades.

28 10 2009
VBlogger

Muchas gracias!

12 11 2009
mexico

hola, para mi a Dios rogando y con el mazo dando: es cuando le pides a Dios pero le sigues molestando al de al lado tuyo, es decir como las personas que van mucho a misa y según cumplen todo lo que dice la religión, pero molestan a todo el mundo.

Leave a comment