Ser un bala perdida

¿Sabéis lo que es una bala perdida? Esas balas que se disparan en las guerras o en los conflictos bélicos sin rumbo preestablecido, sin una diana o un blanco concreto, disparos que se escapan pero que puede llegar a ocasionar un resultado trágico, porque no se sabe a dónde van. Pues bueno, si aplicamos este significado a las personas, ser un bala perdida es ser alguien con un comportamiento impredecible, inmoral, alocado, sin respetar pautas ni comportamientos sociales establecidos y cuyas acciones probablemente hagan daño a alguien.

Se suele aplicar a la gente que se deja llevar por las drogas, por los negocios sucios… por la mala vida en general. Suele ser gente cuyo comportamiento no es del todo racional, y por eso, pueden hacer daño a la gente que les rodea.

Así que bueno, espero que no os crucéis en vuestra vida con muchas balas perdidas, ni de las unas ni de las otras!!!

Advertisement

13 thoughts on “Ser un bala perdida

  1. Gracias por tu apunte gramatical Lucy.
    Y muchas gracias por tu comentario, Isis. Si tienes más dudas sobre expresiones españolas, puedes intentar buscarlas directamente en el buscador de este blog y si no está, sugerir a través de un comentario la incorporación de nuevas frases.
    Gracias!!!

  2. buenas a todos:
    les escribo a propósito del uso cotidiano que hacen del verbo “hacer” en algunos casos lo he visto escrito como asir, generalmente se le utiliza con la siguiente estructura: …”se llego a hacer de información…” , “me llege a asir de…”, en fin, expresiones parecidas. espero que puedan absolver esta duda, entre la esperanza les envió agradecimientos de antemano.
    atte.
    libertad

    • Hola Libertad:

      Hacer y asir son verbos diferentes.

      En castellano “llegar a hacerse de ~” significa llegar a conseguir algo, dinero, fama (buena o mala), información: por ejemplo “Juan ahorrando llegó a hacerse de un coche”, pues significa que Juan ahorró con el objetivo de comprar un coche.

      Asir, segun el DRAE en su primera acepción es “Tomar o coger con la mano, y, en general, tomar, coger, prender.” La frase “me llegué a asir de la barandilla” significa conseguí agarrarme a la barandilla.

  3. Pingback: Pasar página « Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  4. yo creo que tambien puede ser un bala perdida quien, aunque nunca haya provado ni drogas ni nada, como pone ahi, nunca sabes como reaccionara y si le joder el te joera como nunca imaginaste…. nose… para mi era algo asi, que la persona por muy buena que sea luego PUM mejor que no le jodas xD

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s