A falta de pan buenas son tortas


La expresión española de hoy retoma el uso de uno de los ingredientes básicos de la alimentación: el pan. Y añade un nuevo elemento que os presentaré a continuación: las tortas.

Las tortas son una especie de pan seco, hecho sin levadura, que aguanta muchos días y que es mucho más barato que el pan. Por supuesto que las tortas no son tan sabrosas como el pan, pero si no había pan crujiente y recién hecho en las panaderías, pues la gente se tenía que conformar llevándose tortas. De ahí el origen de la expresión a falta de pan buenas son tortas.

Actualmente se sigue usando mucho esa frase cuando nos tenemos que conformar con algo de menos valor al no poder alcanzar nuestro objetivo más ambicioso. Vamos a poner un ejemplo y veréis como enseguida queda mucho más claro.

Ejemplo: Esperaba tener un profesor nativo de inglés, pero en lugar de eso me encontré a un chico que había vivido un par de años en Inglaterra. No es lo que esperaba pero, a falta de pan, buenas son tortas.

El equivalente anglosajón a esta expresión sería: half a loaf is better than none.

Dedicado a goyi quien propuso esta expresión en uno de los comments del post Pan para hoy y hambre para mañana.

41 comentarios en “A falta de pan buenas son tortas

  1. VBlogger Autor

    Ay, los abuelos, grandes fuentes de sabiduría. Hay un proverbio africano que dice que cuando muere un anciano es como si se quemase una biblioteca.
    Dedicado a todos los abuelos y abuelas del mundo.

    Responder
  2. Julio Martínez (Perú)

    «Lo que Junacito no aprendió de Chiquito, Juan no lo sabe». Me gustaría que escribieras el significado de este refrán porque la verdad es que me parece muy ambiguo. Gracias.

    Responder
      1. alejandro folking

        sí, los chilenos somos de la tierra de los conchesumadre…y los peruanos , bolivianos y argentinos de los agueonados…

    1. María Paz

      «Palabras necias oidos sordos»
      «Hablar sabiendo poco es peligroso, hablar sabiendo NADA es vergonzoso»

      -Una chilena conchesumadre a mucha honra, copiando a mi compañero que ya te escribió.

      Responder
  3. kelly

    dicen que la vida es solo para disfrutarla y no lamentarla pero la verdad es que cada persona más la lamenta que la disfruta , claro ejemplo son los que mueren en guerras y por supuesto también YO

    Responder
  4. Pingback: Expresiones Españolas | Yo enseño español, ¿y tú?

  5. tito larrain

    Mentira esa frase no es española, es francesa la dijo maria antonieta en la revolucion francesa, ya que no habia harina para hacer pan y fue una estupidez porque las tortas se hacen de harina tambien. Puta que son ignorantes las personas

    Responder
  6. anagasto

    Sí, puede ser otro origen, pero me cuesta esribir en español. La expresión es un sarcasmo. Al parecer aquella reina francesa no tenia ni idea de la pobreza, y cuando le dijeron que la gente no tenía ni pan àra comer, contestó: «¿Que no tienen pan? Why don’t they have cookies instead?»

    Responder
  7. Pingback: LENGUAJE Y GASTRONOMÍA – Comer con los 5 sentidos

  8. Chef Intermundial

    Tito Larrain y Anagasto, Se que este blog es ya un tanto viejo pero vale la pena aclarar la respuesta de Marie Antoinette. Ella dijo: «Qu’ils mangent de la brioche» (Que [ellos] coman [con] Brioche). Brioche es un pan frances que lleva leche, huevo y endulzante y es muy suave, es muy similar al pan Wonder o Bimbo pero mas dulce, el sabor es muy parecido al pan Challah de Israel. El pan (para la comida) que se consume en Francia es hecho a base de agua y sal, muy similar al Bolillo de Mexico o baguette de Estados Unidos de America.

    Responder
  9. Majid

    Aquí en Irán se dice:
    Cachi bah ze hichi.
    Cachi es una comida muy barata , que estaba acostumbrado hacerlo para quienes se iban de viajes largo que se hace con aceite y harena y era para familiares pobres.
    Es decir en español:
    《cachi mejor que nada》

    《A falta de pan, buenas son tortas》

    Responder

Deja un comentario