Ser pan comido


Como la frase de hoy es muy fácil, vamos a ir directamente al grano.

Decimos que algo es pan comido cuando es muy fácil. Ya está, así de simple y sencillo.

Como recordaréis en otros posts anteriores ya recogidos en este blog como no sólo de pan vive el hombre, a falta de pan buenas son tortas, pan para hoy y hambre para mañana o al pan, pan y al vino, vino, el pan es el elemento principal en muchas expresiones y refranes españoles y es que no en vano, al ser un ingrediente esencial en el día a día de los españoles (el pan fue alimento básico y fundamental, y a veces incluso único, durante mucho tiempo), es normal que en el hablar cotidiano se haga tanta referencia a él.

Cuando se inventó esta frase, había pocas cosas tan fáciles de comer como el pan, por lo que, cuando se buscó un símil para hacer referencia a facilidades, se pensó en el hecho de comer pan. Hoy en día, si lo pensáis, también tiene sentido, porque sin ninguna duda, es mucho más fácil comer pan que comerse una langosta a la que no le hayan quitado el exoesqueleto (vamos, la cáscara). Un día tuve que comer una langosta «sin pelar» en una boda y casi termina en el plato del chico de enfrente! 😀

¿A que ha sido pan comido entender la frase de hoy?

17 comentarios en “Ser pan comido

  1. dndabitelolvido

    lo cierto es que tiene su ciencia esto que estas haciendo , lo respeto mucho , la verdad es que es interesante . Yo soy de esas que siempre se queda pensando ‘ y esto de dónde vendrá o cómo se dirá en tal idioma ‘ , me alegra que estes resolviendo dudas ¡¡¡

    carmen

    Responder
  2. VBlogger Autor

    Uy uy uy… qué difícil me lo pones! A ver, vayamos por partes. Ser un cacho de pan es ser una persona muy buena, de buen corazón. Y algo que es pan comido es algo muy fácil. Pero la verdad es que nunca había oído lo de ser un cacho de pan comido. Si alguien nos puede ayudar… esperamos vuestros comments!

    Responder
  3. Peter

    Es interesante que de acuerdo a la obra de consulta «Perspicacia para comprender las Escrituras» el término “pan” se usa a veces en sentido figurado. Por ejemplo, Josué y Caleb informaron a los israelitas que los habitantes de Canaán ‘eran pan para ellos’, con lo que al parecer querían decir que podrían conquistarlos fácilmente. En Números 14:9 dice: «Solo que contra Jehová no se rebelen; y ustedes, no teman a la gente de la tierra, porque son pan para nosotros…. no los teman”.

    Responder
  4. Pingback: Крылатые выражения, которые многим обламали крылья,2 | ¿ Hablas español ?

  5. Pingback: Ser un pedazo de pan « Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  6. Pingback: Expresiones Españolas | Yo enseño español, ¿y tú?

  7. Flor

    Hola! primero que nada excelente blog! Estudio traducción y todo tu trabajo me ayuda mucho.
    Escribo ya que necesito de tu ayuda, estoy buscando una expresión equivalente a «pan comido». Tengo que traducir una expresión que tiene como significado «hacer algo con facilidad, sin poner atención en lo que se hace porque se sabe de memoria». En español de Argentina tenemos la expresión «hacer algo de taquito», pero necesito algo más universal y que no me baje tanto el registro. Alguna idea??
    Desde ya, mil gracias 🙂

    Responder
    1. VBlogger Autor

      Hola Flor! Muchas gracias por tus palabras 🙂 Hay una forma que es hacerlo con la gorra, aunque no soy muy fan de esa expresión, no me preguntes por qué porque ni yo lo se.

      Responder
  8. Pingback: DEF DiálogosElectroFlamencos. Sevilla. Marzo 2014 | bulos.net

  9. marie isabelle Beltran

    cuando yo naci mi abuela materna adolfina que habia asistido a mi nacimiento el 14 de julio del 1961 dijo cuando me vio esto es pan comido es una bonita anecdota que queria contaros un saludo gracias

    Responder
  10. Pingback: Inglés conversacional - KS7000+WP

  11. Pingback: Ser pan comidoの意味、由来、例文 | RioPalma

  12. Pingback: Ser pan comidoの意味、由来、例文 – RioPalma

Deja un comentario