Tras una serie de expresiones bastante fáciles de entender, aquí llega una de esas en las que, además de aprender nuevo vocabulario, os servirá para enriquecer aún más vuestro conocimiento de la lengua española.
Cuando alguien dice lo de a ojo de buen cubero se refiere a que se hace de forma aproximada, sin precisión exacta y sin usar ningún instrumento o herramienta de medición.
Pero ¿de dónde viene esta frase? ¿Recordáis aquel famoso post en el que se desvelaban diversas formas de decir en español que uno va borracho? Pues entre ellas había una que era estar como una cuba. Una cuba es un recipiente de madera, que sirve para contener agua, vino, aceite u otros líquidos. Como podréis comprender, al hacer alusión a la comparación de estar como una cuba para significar que uno está borracho, hacemos referencia a las cubas que contienen vino, que como podréis suponer, al tener todo el tiempo vino dentro, éste llega a impregnar la madera de tal manera que se dice que esas cubas siempre están borrachas. De ahí el origen de esa expresión (cuánto estamos aprendiendo hoy!). 😉
Y bueno, volviendo a la expresión de hoy, el cubero era quien hacía las cubas, las cuales antiguamente se hacían artesanalmente una a una, sin otra forma de medir su tamaño (capacidad) que con la habilidad y el «buen ojo» del cubero, quien como comprenderéis debía tener buena vista para poder calcular el tamaño de las distintas cubas para que fueran todas ellas más o menos iguales. Y así, cuando algo se hace «a ojo» (sin medir, sin usar ninguna herramienta de medición), se coge la comparación del ojo de buen cubero. Interesante, ¿verdad?
Creo que tengo la foto perfecta para ilustrar ese post…
Muy interesante !
Muchas gracias!!!
…pues «a ojo de buen cubero» llevas ya un montón de buenas expresiones en este blog!!
Saludos
Pues usando herramientas de medición… a día de hoy exactamente 173. No está nada mal, ¿verdad?
tus explicaciones son perfectas y me ayudan muchisimo. enhorabuenas!
al ojímetro, es decir, que usa el ojo como instrumento de medición tal como, por ejemplo, un termometro
que significa a ojo de buen cuberooooooooooooooooo????????????’
En Venezuela: Al ojo porciento. Es decir un cálculo con la vista sin medir.
Pingback: Esmas :: Blogs :: Titulares Blog Archive » Solo un ejercicio
Ahiiiiiiiiiiiiiii gracias!!!!!!!!.
Me re sirvio para la tarea de Lengua jajajja.Ninguna pagina lo explicaba pero en esta explicaron cada detalle.Me encantooo!!:p
Bueeno un bessiiittoo!! 😀
Me encanta tu página tanto como las explicaciones o informaciones relacionadas a cada expresión. Son muy útiles y fácil para comprender y recordar. Mil gracias por tus esfuerzos para mantener esta página.
estan bien idio… pues yo quiero la terminacion del dicho no su historia
¡Hola! ¿Qué quieres decir exactamente con que quieres la terminación? ¿Te refieres a que la expresión tiene una segunda parte? ¿a su significado? ¿a su uso? Si me das más detalles, te podremos ayudar mejor porque no somos tan idio… como puede parecer…
no sirvio denada pero gracias oki xao
emmm……pos vale
Que buen blog. Tengo dos hijos de 13 y 10 años y ambos usan la expresion en su contexto correcto. Que bueno que no se pierdan estas expresiones como dice mi hujo mayor del español antiguo.¿ sera que soy muy antigua? :)))
mi profesor de matematicas me pidio que buscara la frase y me ha parecido interesantisima
Interesante, muy interesante, además de guapa, inteligente y graciosa. Saludos desde Colombia y gracias por tan buena explicación
Que esta muy interesante este blog. La mayoria me las conosco, otras las se pero con otras palabras, ejemplo esta aca se dice al ojo porciento.
Saludos desde Dominicana nena.
Se decia a «ojo de buen cubero» a la persona que trabajando una oficio lo hacia al calculo y terminaba muy bien, y la exprecion se inicio porque los pescadores solian ir a pescar cubas, que es un pez muy pequeño y que vive entre las piedras de los rios y el pescador tiene que tener un buen ojo para poder hacer pasar el señuelo por las pierdas. de ahi la expresión » A ojo de buen cubero»
Pingback: Semana 1: Desafío azul y naranja! | ArTIC_Itagüí
En este artículo:
http://elpais.com/diario/2010/11/21/domingo/1290315156_850215.html
Proponen una definición muy precisa y clara, y un origen mucho más razonable que el que propones.
La expresión «a ojo de buen cubero» significa:
«Aproximadamente, al tanteo; pero con bastante precisión»
Y proviene de:
«La maestría con la que los cuberos calculaban «sin matemática alguna» el número de duelas para cerrar la circunferencia. Por eso, no hay siempre las mismas (en una barrica entre 28 y 32) ni tienen la misma anchura».
¿Cuál es tu fuente? ¿O te lo has dicho «a ojo de buen cubero»? 😀
Saludos.
Pingback: Expresiones Españolas | Yo enseño español, ¿y tú?
ESTE DICHO SURGIÓ EN LAS MINAS DEL ESTADO DE HIDALGO PARTICULARMENTE EN PACHUCA Y SE DECÍA «A OJO DE BUEN CUBERO» POR QUE EN EL INTERIOR DE LA MINA LOS MINEROS HACÍAN SUS NECESIDADES EN UNA CUBETA Y AL QUE LA SACABA A LA SUPERFICIE PARA TIRAR EL CONTENIDO SE LE LLAMABA CUBERO PERO TENIA QUE TENER EL SUFICIENTE CUIDADO PARA QUE LA CUBETA NO SE LLENARA MAS DE LO DEBIDO PARA QUE EN EL TRAYECTO NO SE LE REGARA Y SE BATIERA CON EL MISMO, PERO COMO EN LA MAYORÍA DE LAS OCASIONES ESTAS CUBETAS ( SANITARIOS ) SE ENCONTRABAN A DISTANCIAS CONSIDERABLES DE LA SUPERFICIE TAMPOCO RESULTABA CONVENIENTE QUE LAS SACARA CON POCO CONTENIDO Y DIERA MAS VUELTAS SUBIENDO Y BAJANDO CON LAS CUBETAS, RAZÓN POR LA QUE SE DECÍA » A OJO DE BUEN CUBERO » YA QUE TENIA QUE CALCULAR CUAL ERA EL MEJOR MOMENTO PARA SACAR CADA UNA DE LAS CUBETAS Y TIRAR SU CONTENIDO SIN QUE SE MANCHARA CON EL MISMO.
en la selvas colombianas existió la comunidad «Cubeo», indígenas que anduvieron por su entorno escondiéndose de los conquistadores hispanos y mestizos que los perseguían para condenarlos como esclavos, persiguiéndoles con perros y armas de fuego por lo cual fueron diezmados hasta su extinción; tenía ojo de buen cubero quien los descubría en la manigua, entre la espesura de la vegetación y les capturaba o asesinaba. También desaparecieron centenares de otras comunidades como los «Guahibos», se acuñó otra expresión que era «salir a guahibiar», se imaginan por qué?
Reblogueó esto en pagoportrabajary comentado:
Cubero de cuba, que no cantinero de Cuba… Me encanta.
en portugués http://orxeira-euportugues.blogspot.com.es/2014/08/a-olho.html?q=a+ojo+de+buen+cubero