No dar un palo al agua


Bienvenidos a una expresión que no es muy intuitiva pero sí que es muy frecuentemente utilizada.

Se dice que alguien no da un palo al agua cuando no hace nada, es un vago, no trabaja nada de nada. Así es que, si alguna vez escucháis lo de: uy, este no ha dado en su vida un palo al agua, lo que significa es que no ha trabajado nunca, que ha sido un vividor, es decir, que es bastante vago.

El origen de la frase de hoy viene, como ocurría con otras expresiones como salvarse por los pelos, del entorno de los marineros, quienes, como podréis comprender decían que el que no se acercaba al agua del mar ni para echar una caña era un vago, porque si le das un palo al agua, mucho no puedes pescar.

Con un origen parecido pero en otros gremios, encontramos dichos similares asociados a la vaguería. No dar ni clavo, no dar ni golpe, no dar ni chapa o no hincarla son expresiones de igual significado pero referidas a miembros de diferentes profesiones: carpinteros, herreros y agricultores (fuente: Wikipedia).

Y bueno, si para casi todo el mundo es más práctico decir no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy, el lema de los que no pegan un palo al agua sería más bien: para qué vas a hacer hoy lo que puedes hacer mañana.

Pues nada, espero que después de haber estado un par de días sin dar un palo al agua (desde el pasado jueves no escribía nada de nada en el blog), esta frase con la que he retomado mi labor os haya resultado interesante. Que disfrutéis de un buen día!

11 comentarios en “No dar un palo al agua

  1. VBlogger Autor

    hola Yoann! A pesar de que no he podido profundizar demasiado en el origen de la palabra paliza, por los diversos significados que he encontrado en la RAE, es casi seguro que así sea. Te incluyo las distintas acepciones para que puedas conocerlas:

    paliza.
    1. f. Serie de golpes dados con un palo o con cualquier otro medio o instrumento.

    2. f. Esfuerzo que produce agotamiento.

    3. f. coloq. Derrota amplia que alguien inflige o padece en una disputa o en cualquier enfrentamiento, juego, competición deportiva, etc. ¡Vaya paliza que recibió jugando al mus!

    4. com. coloq. Persona muy pesada y latosa. Nadie quiere saber de él, porque es un paliza. U. t. en pl. c. sing. Un palizas.

    Y gracias a este comentario, me has inspirado el post de mañana! Muchas gracias!

    Responder
  2. Pingback: Viernes creacionista. « Mi abuela cultiva maria

  3. majo_1453@gmail.es

    joder tío, joder tío, ája toro!! dar una palifa esh una cosha dura todavef que quien lo refive no puede levantarfe en variosh diaf.

    El origen de la frafe, esh antigua y deshconofida.

    Ahora que no dar palo al agua esh finónimo de no hafer nada, mash como un holgafán.

    Eshpero haberosh ilushtrado, tanto como vofotrosh me habéish enfeñado.

    Joder! majosh y lesh mando mis mejoresh faludosh!!

    Responder
  4. pepe

    ser mas tonto que una piedra

    1 ser mas tonto que una piedra
    2 sermas tonto que una piedra
    3 ser mas tonto que una piedra
    4 sermas tonto que una piedra
    5 sermas tonto que una piedra
    6 ser mas tonto que una piedra

    Responder
  5. Pingback: Agua = Water | Comprende

  6. Pingback: Expresiones Españolas | Yo enseño español, ¿y tú?

  7. Pingback: Vete al carajo | Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  8. Angel Antonio

    No dar «un palo al agua» también viene de antaño, cuando aun no existía la caña de pescar. Se utilzaban palos con puntas afiladas para capturar a los peces. Esta técnica se empleaba en ríos o en lugares con poca profundidad. Había personas que no intentaba pescar, por pereza o vagancia. De ahí el dicho «no da un palo al agua».

    Responder

Deja un comentario